| made on break hours |
001. 
| made on break hours |
The Gift Society








Pour enfants
Set pour faiseur de cadeaux
Jeu à finalité ouverte, non-explicite
Matériaux hétéroclites
Français / Anglais
55 x 40 x 4,5 cm
50 exemplaires, faits main
Conception Eva Barto, Sophie Bonnet-Pourpet
Édition | made on break hours |
Circulation de la main à la main

Commerce variable





Sous couvert de l’apparence anodine d’un jeu majoritairement abstrait, sans règle, et portant des marques de seconde main, The Gift Society ambitionne d’initier les plus jeunes aux ambiguïtés que convoque le geste d’offrir (et celui de recevoir).

Dans la tradition des jeux pour enfants bricolés dans les marges de l’activité productive principale, usant de ses outils et de son savoir-faire, l’édition The Gift Society apparaît sous l’intitulé | made on break hours |













For children
Set for a gift-giver
Open-ended play, non-explicit
Various materials
French / English
55 x 40 x 4,5 cm
Handmade, 50 issues
Conception Eva Barto, Sophie Bonnet-Pourpet
Édition | made on break hours |
Hand to hand distribution

Variable trade





Under an innocuous appearance, mostly abstract, without rules, and with a second hand appearance, The Gift Society aims to introduce the youngest to the ambiguities of the gesture of giving (and receiving).

In the tradition of objects addressed to childrens and designed aside from the main productive activity, while using its tools and know-how, the edition The Gift Society appears under the heading | made on break hours |
| |. 
| made on break hours |


Sous l’intitulé | made on break hours | apparait une série de réalisations dites « attenantes », conçues par Eva Barto et Sophie Bonnet Pourpet sur leur « temps libre » — abstraction poreuse conduisant des considérations plus larges sur les économies parallèles et le statut critique d’« activité accessoire ». | made on break hours | oscille en permanence entre travail déguisé et loisir déguisé.

Depuis 2016 Eva Barto et Sophie Bonnet-Pourpet partagent une recherche manipulant les ambiguïtés de l’offrir. Les objets ou gestes qu’elles présentent sont liés par des considérations sur les économies du don et leurs contradictions. Certains visent à décrire des rapports de propriétés spécifiques comme des obligations relatives, des dons contractuels, des profits négociés, etc. La collection (42 éléments à ce jour) a fait l’objet d’expositions au Kunstverein Freiburg (No hours left for else) et à la Galerie Max Mayer à Düsseldorf (To obtain, resolve or maintain). La publication Critical Properties or The Daring Gift if the booklet is single rend compte de ses activités.




| made on break hours | gathers a series of productions conceived by Eva Barto and Sophie Bonnet-Pourpet on their « free time ». A porous abstraction that leads to a broader thinking on parallel economies and the critical status of « ancillary activities ».| made on break hours | constantly oscillate between disguised leisure and its exact opposite, disguised work.

Since 2016 Eva Barto and Sophie Bonnet-Pourpet share a research on the ambiguities of giving. The objects or gestures they manipulate are linked by considerations on gift economies and their contradictions. Some of them aim at describing specific property relations as relative obligations, contractual givings, negotiated profits, etc. The collection (42 elements to date) has been exhibited at the Kunstverein Freiburg (No hours left for else) and at the Galerie Max Mayer in Düsseldorf (To obtain, resolve or maintain). The publication Critical Properties or The Daring Gift if the booklet is single reports on its activities.